On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Администратор форума




Пост N: 299
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.15 06:24. Заголовок: Дело о танцующей кукле


Кэролайн Кин
Nancy Drew mystery stories-39
Дело о танцующей кукле
(The Clue of the Dancing Puppet)

Форум НД
    АННОТАЦИЯ:

Когда жуткие выступления куклы в натуральную величину начинают часто происходить в старом поместье Ван Пелт, в котором у любительской действующей труппы «Быстроногие» имеется свой театр, Нэнси Дрю призывают разгадать непонятную тайну.
С того момента, как симпатичная сыщица и ее подруги, Бесс и Джорджи, прибывают в особняк, головоломка с кукольными танцами осложняется еще и Тамми Уитлок, темпераментной примой «Быстроногих», и Эмметом Кэлхуном, шекспировским актером.
Поиски Нэнси разгадки странной тайны на темном затхлом чердаке особняка запускают страшную цепную реакцию. Телефонный звонок от незнакомки с хохочущим, похожим на ведьму, голосом предупреждает ее: "Убирайся!"
Затем, столкновение с двумя подозреваемыми в краже драгоценностей заставляет посмотреть на загадку под другим углом.
Наконец, когда Нэнси видит, как кукла в натуральную величину порхает на залитой лунным светом лужайке и, выследив ее, она узнает, что кто-то полон зловещей решимости отстранить ее от этого дела. Это один из «Быстроногих»? Или это кто-то извне?
Бессознательно Нэнси ставит себя в еще большую опасность, когда ее убеждают выступить в текущем спектакле «Быстроногих». Пока молодая сыщица будет распутывать нити этой запутанной тайны, поклонники Кэролайн Кин будут следовать за Нэнси от подсказки к подсказке в берущем за живое волнениe.


Бесплатная Детская Электронная Библиотека. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Администратор форума




Пост N: 300
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.15 06:37. Заголовок: Глава I Таинственная..


Глава I
Таинственная танцовщица

"Я удивляюсь, почему папа послал за мной", сказала Нэнси приятной секретарше мистера Дрю, ожидая в передней комнате его адвокатского бюро.
Мисс Джонсон улыбнулась. “Я думаю, что это связано с какой-то тайной, и твой отец хочет, чтобы ты ее разгадала. Скоро он закончит с клиентом. Скажите мне, как Бесс и Джорджи?”
Нэнси, привлекательная золотисто-каштановая блондинка, засмеялась. “В этот момент Бесс… ну, поклонница театра. Она похудела, чтобы получить роль в одном из выступлений «Быстроногих».
"О, любительская труппа", сказала мисс Джонсон.
"Да. Бесс входит в нее и пыталась заинтересовать Джорджи и меня", ответила Нэнси. "Но я подумала, что это может слишком связать меня, если вдруг появится тайна, над которой мне нужно будет работать. А Джорджи занята в серии теннисных турниров".
Джорджи Фейн, ясноглазая, спортивная девушка, и милая Бесс Марвин были кузинами. Они часто оказывались вовлеченными в тайны Нэнси Дрю, которая была их близкой подругой.
В этот момент настольный телефон мисс Джонсон загудел. Она сняла трубку.
"Да, мистер Дрю". Секретарша повернулась к Нэнси. "Твой отец хочет, чтобы ты вошла и встретилась с его клиентом. Он - актер", добавила она.
"Актер!" повторила заинтригованная Нэнси. Она поднялась и вошла в кабинет своего отца.
Мистер Дрю поцеловал свою дочь, а затем сказал: "Нэнси, я хотел бы представить тебе мистера Гамильтона Спенсера".
Нэнси пожала руку высокому, стройному мужчине. Она догадалась по его седым волосам, что ему было около шестидесяти лет. Его голос был глубокий и звучный, и у него была обаятельная улыбка.
"Мистер Спенсер - профессиональный актер, Нэнси", продолжил мистер Дрю. "Он и его жена были наняты «Быстроногими» для подготовки спектаклей. Я встретил мистера и миссис Спенсер, когда попросили меня составить их контракт".
Нэнси внимательно слушала, но была уверена, что эта информация не была причиной, по которой отец попросил ее приехать в центр города.
Она обратилась к мистеру Спенсеру: "Моя подруга, Бесс Марвин, говорила мне, что старое имение Ван Пелт, сданное в аренду «Быстроногим», идеально подходит для ваших выступлений".
“Да, это так”, ответил мистер Спенсер. “Первый этаж дома отдан под кабинеты и раздевалки. Миссис Спенсер, я, и наш друг живем на втором этаже. Большой сарай для сена - это наш театр”.
Когда он сделал паузу, взглянув на мистера Дрю, адвокат улыбнулся. "Пожалуйста, расскажите Нэнси свою историю. Поскольку она - детектив-любитель, я думаю, что это тайна заинтригует ее".
“Несколько месяцев после того, как мы переехали в новый дом «Быстроногих», начал он, “все было тихо. Затем возникло странное явление, которое повторялось уже несколько раз. Я должен признаться, что меня и мою жену это волнует. По ночам появляется кукла в натуральную величину, одетая в балетный костюм, танцующая в разных местах: на газоне, на пустой сцене, и даже на плоской крыше сарая”.
"Это звучит фантастически", заметила Нэнси. "Вы уверены, что это не настоящий человек?"
"Я уверен в этом", ответил мистер Спенсер. "Я был актером много лет и могу различать живых актеров и искусственных. Я не знаю, как она работает, но это кукольная танцовщица, что-то вроде марионетки. То, что я хочу знать - откуда она взялась и зачем?"
"Вы когда-нибудь следили за куклой?" Спросила Нэнси мистера Спенсера.
"О, да, дважды. Но прежде, чем я смог приблизиться к ней, она исчезла. Это призрачная танцовщица действует мне на нервы. Я не могу спать. Нужно что-то делать!"
Мистер Дрю прервал актера, который проявлял все признаки того, как его расстроил собственный рассказ. "Нэнси, Спенсеры чувствуют, что что-то должно скрываться за этим странным выступлением, возможно, даже какой-то зловещий заговор против «Быстроногих».
Мистер Спенсер энергично закивал. "Здравый смысл говорит мне, что так и должно быть. Нэнси, вы не хотели бы поехать в имение и остановиться там с нами на некоторое время? Исходя из того, что ваш отец рассказал мне, вы могли бы положить конец этой странной драме".
Нэнси повернулась к отцу. "Вы знаете, я с удовольствием поеду", сказала она. "Можно, папа?"
Мистер Дрю улыбнулся. "Я даю свое согласие при одном условии, что Бесс и Джорджи поедут с тобой. Джорджи Фейн - девушка, кузина Бесс Марвин", объяснил он мистеру Спенсеру.
"Моя жена Марго и я будем очень счастливы, что три девушки будут в числе наших гостей", быстро проговорил мистер Спенсер. Он поднялся, чтобы уйти. "Нэнси, вы спросите ваших подруг и передадите мне их ответ по телефону сегодня вечером? И, пожалуйста, не разочаруйте меня".
Положив руку на дверную ручку, актер сказал: "Это дело должно быть конфиденциальным". Он щелкнул пальцами свободной руки. "Придумал! Нэнси и Джорджи должны присоединиться к «Быстроногим». Тогда никто не будет сомневаться в причине их присутствия на территории имения".
Не успел уйти мистер Спенсер, как мисс Джонсон объявила, что ожидает еще один клиент.
"Я приму его через минуту", сказал ей мистер Дрю. Затем он повернулся к Нэнси. "Лишь один совет, юная леди. Будь осторожна! Знаешь, ты – единственный детектив, который у меня есть!"
Нэнси засмеялась, поцеловала отца и произнесла; "Увидимся за ужином?"
"Да. И я буду голоден. Скажи Ханне приготовить один из своих супер-пупер ужинов". Ханна Груин была приятной, верной экономкой, которая вела домашнее хозяйство семейства Дрю и помогала воспитывать Нэнси, с тех пор, как ей было три года. В то время миссис Дрю скончалась от внезапной болезни.
Как только Нэнси вернулась домой, она позвонила Бесс и Джорджи, пригласив их на ужин и предложив, чтобы они пришли пораньше, так как у нее есть что-то важное, что она хочет им сообщить. После того, как они согласились, Нэнси и миссис Груин обсудили меню.
"Давай приготовим мясо, которое лежит в холодильнике", предложила Нэнси.
"И есть клубничный торт со всякой отделкой на десерт. Ой, я забыла. Бесс на диете. Мы лучше заменим его на пудинг «Яблочный снег» с тонким слоем заварного крема".
Нэнси предложила накрыть на стол и как раз закончила, когда раздался звонок. Бесс и Джорджи прибыли вместе. Джорджи буквально втащила Нэнси в гостиную.
"Выкладывай! Назревает что-то важное! "Воскликнула она.
Нэнси рассмеялась, а затем рассказала историю о таинственной танцующей марионетке. Джорджи нахмурилась с недоумением. Бесс сделала глубокий вдох. Она притворно задрожала, а затем выпалила:
"Божественно! Представьте себе, жить в одном доме с настоящим актером и актрисой!"
"И одним сверхъестественным существом", напомнила Джорджи своей кузине.
"Но Нэнси не говорила, что танцующая кукла входила в дом", заявила Бесс.
"Кукла может войти в любое время. Она уже была в театре", поддразнила ее Джорджи.
Нэнси перебила, чтобы спросить: "Девочки, вы сможете проехать со мной? Я обещала дать ответ мистеру Спенсеру сегодня вечером".
"Конечно".
"Еще бы".
Тотчас же Нэнси позвонила актеру, который был в восторге. "Мы ждем вас завтра во второй половине дня", сказал он ей. "Мы с Марго поздно завтракаем. Мы встаем поздно из-за вечерних представлений".
Когда Нэнси вернулась, она сообщила Джорджи о плане присоединиться к «Быстроногим».
"Замечательно!" Воскликнула Бесс. "Вам понравится. И, Нэнси, ты получишь свою роль сразу же. Ты часто была лидером в школьных спектаклях".
“Нет, спасибо. Я собираюсь в имение, чтобы провести некоторое расследование. Я запишусь в помощники в написании декорации”.
Джорджи усмехнулась. "Я не могу даже прочесть стишок. Определи меня в разнорабочие, для смены декораций у меня крепкие мускулы!"
Бесс направилась к телефону и позвонила Дженет Вуд, секретарю комитета по членству в «Быстроногих». “Сегодня вечером должна быть встреча”, сказала Джанет, которая была хорошей подругой Бесс. “Я принесу пустые бланки в дом Нэнси и подожду, пока они не будут заполнены. Затем я передам бланки комитету сегодняшним вечером, на голосование. Но Нэнси и Джорджи пройдут. Не волнуйся”.
Дженет Вуд прибыла через полчаса. Нэнси и Джорджи заполнили карточки, а Бесс и Дженет выступили в качестве поручителей. "Я рада, что вы присоединяетесь к нам", сказала Дженет, когда уходила. "Я позвоню вам сегодня вечером после встречи".
Верная своему обещанию, Дженет перезвонила Бесс в дом Нэнси вскоре после десяти. Односторонний разговор длился долго. Наконец, Бесс вернулась в гостиную.
"Вы получите официальные уведомления по почте", произнесла она без особого энтузиазма. "Но вы прошли".
Джорджи хмыкнула. "Кажется, ты столь же счастлива, как актриса, не прошедшая кинопробы".
"Я озадачена", призналась Бесс. "Так как вы новые члены, то возможно, я не должна вам говорить. Но потому, что вы еще и детективы, я скажу".
Бесс рассказала, что комитет по членству, включая президента и Дженет, состоит из семи мужчин и женщин. Одна из них, Тамми Уитлок, говорила очень убедительно против присоединения Нэнси и Джорджи.
"Вы не знаете Тамми. Она довольно недавно здесь, в Ривер-Хайтсе", пояснила Бесс. "Появилась здесь около шести месяцев назад. Тамми приехала из Калифорнии и живет в городе с тетей. Она, на данный момент, наша исполнительница главной роли и я должна сказать, что она - отличная актриса".
"Но зачем ей голосовать против нас?" задала вопрос Джорджи. "Я могла бы понять, что она не захочет какой-либо конкуренции по актерской линии, и что она, возможно, слышала о способностях Нэнси от других. Но, конечно, Нэнси не претендует на эту работу. Так почему же такое большое возражение со стороны Тамми?"
Нэнси отказалась от комментариев, только сказала, что она очень хотела бы встретиться с Тамми Уитлок и выяснить причину ее возражений, если это возможно.
“Завтра вечером там будет спектакль”, сказала Бесс. “У нас есть только четыре недели. Ты можешь встретиться с Тамми после шоу. Ну, давай возвращаться домой, Джорджи. Мы будем готовы стартовать завтра около трех часов дня, Нэнси? И ты не заберешь нас в своем кабриолете?”
“Конечно”, пообещала Нэнси, проводя своих подруг до двери.
Ровно в три часа на следующий день, Нэнси забрала девушек, и Бесс направила ее по одной из тенистых дорог на окраину Ривер-Хайтса. Несколько старых домов, стоящих довольно далеко от дороги, промелькнули сквозь заросли деревьев и кустарников.
"Следующая дорога слева от тебя", вскоре сказала Бесс.
На входе художественно выполненная деревянная табличка, висящая на дереве, гласила:
«БЫСТРОНОГИЕ»
Длинная, усаженная деревьями дорога повернула сначала направо, затем налево. Впереди, за широким газоном, стоял большой белый трехэтажный дом в стиле начала двадцатого века. Окна на первом этаже были длинные, узкие и закрыты ставнями. На втором этаже, было много бухт и мансардных окон, с резной аркой над каждом из них.
Нэнси припарковалось у крыльца, тянущегося по всей передней части дома, и девушки внесли свои сумки в широкий центральный холл.
Мистер Спенсер, широко улыбаясь, спустился по лестнице и представился Джорджи.
"Очень рад, что вы здесь", произнес он приветливо. "Моя жена отсутствует, а я немедленно должен бежать в театр. Но сначала я покажу вам ваши комнаты".
Он взял сумку Нэнси, сказав остальным девушкам, что вернется за их вещами. Крутая лестница вела в длинный коридор на втором этаже со спальнями на каждой стороне и задней лестнице, спускающейся в кухню.
"У нас с Марго есть комната вначале", сказал мистер Спенсер. "У вас, девочки, будет эта, которая также обращена к фасаду, и та, напротив, из которой открывается вид на сад. Эта дверь", он указал на третью двери в центре коридора, "скрывает лестницу на чердак. Я никогда там не был" глаза его заблестели, "но, Нэнси, я уверен, что это единственное место, которое вы захотите исследовать".
“Есть еще одна дверь - в конце зала около кухонной лестницы”, заметила Джорджи. “Это там спит ваш друг?”
"Да. Эммет Кэлхун сейчас заканчивает свою работу в театре. Ну, чувствуйте себя как дома, девочки. Увидимся позже". И он оставил их.
Нэнси выбрала заднюю спальню, которая открывала хороший вид на театр. Это был большой красный сарай с маленьким флигелем. С одной стороны здания была большая парковка.
Девушки начали распаковывать свои вещи. Через несколько минут Нэнси приняла решение. "Я собираюсь воспользоваться намеком мистера Спенсера и взглянуть на чердак", сказала она остальным. Она подошла к двери, открыла ее, и поднялась по ступенькам.
В комнате кузин Бесс рассмеялась. "Нэнси просто не терпится начать работать над своей тайной. Я бы хотела сначала немного развлечься”.
"Как насчет того, чтобы поиграть в прятки на сеновале?" усмехнулась Джорджи.
В этот момент девушки услышали громкий стук на чердаке. За ним тотчас же последовал второй. Бесс и Джорджи побежали к лестнице на чердак.
"Нэнси! Ты в порядке?", позвали они с тревогой.
Ответа не было.

Бесплатная Детская Электронная Библиотека. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор форума




Пост N: 301
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.15 06:30. Заголовок: Глава II Удивительны..


Глава II
Удивительный звонок

"Что-то случилось с Нэнси!" вскричала Бесс со страхом.
Джорджи уже мчалась по лестнице на чердак. "Боюсь, что так", пробормотала она.
С Бесс, идущей позади, Джорджи достигла большого, загроможденного чердака. Три маленьких окна, пыльных и покрытых паутиной, пропускали достаточно света, чтобы девочки могли увидеть Нэнси, лежащую на полу без сознания. Они бросились к ней.
"Ох, Нэнси!" завопила Бесс.
Джорджи, которая была более практично мыслящей, пощупала пульс Нэнси. "Хороший", сообщила она. "Это временный обморок. Нэнси, должно быть, ударилась головой".
Обе девушки огляделись. Неподалеку лежала игрушечная пушка. Она лежала вверх дном и была широко раскрыта. Прямо над ней находилась широкая балка.
"Может быть, эта пушка упала с балки и ударила Нэнси", предположила Бесс.
"Она не выглядит достаточно тяжелой, чтобы сбить кого-нибудь с ног", ответила Джорджи. "Бесс, спустись вниз и принеси немного холодной воды и полотенце".
Бесс поспешила оказывать первую помощь и вскоре вернулась с водой. Джорджи смочила лоб Нэнси влажным полотенцем. Через несколько секунд молодая сыщица открыла глаза.
"Слава богу, ты в порядке", сказала Бесс. "Ты знаешь, что ударило тебя?"
"Н-нет", ответила слабо Нэнси. "Что бы это ни было, оно ударило меня сзади".
Джорджи, уверенная в том, что что-то более тяжелое, чем кукольный чемодан, ранило Нэнси, обыскала чердачный этаж. Не далеко от того места, где лежала ее подруга, она сделала открытие.
"Смотрите!" Воскликнула она. "Пушечное ядро! Я думаю, что именно оно сделал это", задумчиво продолжила она. "Оно не так покрыто пылью, как все остальные предметы здесь, следовательно, оно, возможно, находилось в стволе”.
Нэнси села и криво улыбнулась. "Я думаю, что мне повезло, что оно только скользнуло по мне".
Джорджи была зла. "Тот, кто положил пушечное ядро в игрушечную пушку, должно быть, сумасшедший!"
Прежде чем она успела продолжить свою тираду, девушки испугались, услышав на лестнице скрип.
"Ш-ш", предостерегла Нэнси шепотом. "Давайте посмотрим, кто идет".
К их удивлению, никто не появился. "Кто-то подслушивал", сказала Нэнси.
Она встала и поспешила к лестнице. Никого не увидев, она быстро спустилась, а Бесс и Джорджи последовали за ней. На втором этаже никого не было.
"Бесс, сбеги вниз по передней лестнице и выясни, если ли кто-то поблизости", приказала Джорджи. "Я возьму на себя черную лестницу. Нэнси, ты лучше отдохни".
Нэнси не нуждалась в повторной просьбе. Она чувствовала сильное головокружение и отправилась прилечь на постель. Бесс и Джорджи вернулись через несколько минут, чтобы сообщить, что в доме никого не оказалось.
“Старые дома иногда скрипят”, заметила Джорджи. “Может быть, и не было никого на лестнице, в конце концов”.
В этот момент она посмотрела на Нэнси, которая была очень бледной. Взволнованная Джорджи предложила вызвать врача. Нэнси пыталась возразить, но ее протест был отклонен.
"Где находится телефон?" Спросила Джорджи Бесс.
"Я не знаю", сказала Бесс. "Во всяком случае, думаю, что я должна пойти и получить разрешение мистера и миссис Спенсер".
Она поспешно ушла, и через несколько минут вернулась с семейной парой. Марго Спенсер, привлекательная блондинка приблизительно сорока лет, была чрезвычайно обеспокоена тем, что произошло. Она согласилась, что необходимо вызвать семейного врача семейства Дрю.
"Наш телефон находится на столе в нижнем зале", сказала она. "Я думаю, что вы не заметили его, потому что я всегда там держу большой букет цветов".
Джорджи сделала звонок, а затем вернулась на второй этаж. Когда она поднималась из нижнего зала, какой-то мужчина поднялся по задней лестнице. Он был высок, широк в плечах, и у него были густые, вьющиеся седеющие волосы. Его глаза были глубоко посаженными и проникающими.
Проходя мимо спальни Нэнси, мистер Спенсер позвал "Привет, Келли, старина!" Он повернулся к трем девушкам. "Я хотел бы познакомить вас с моим другом Эмметом Кэлхуну. Кэлли - старый шекспировский актер. Сейчас он ищет другое шоу. Тем временем он помогает нам на репетициях". Он сообщил мистеру Кэлхуну детали несчастного случая Нэнси.
"Весьма прискорбно!" произнес драматически актер. "Эти красивые глаза, они, возможно, были закрыты навсегда!" Встав в театральную позу, старина Кэлли начал цитировать стихи Шекспира:
“Из женских глаз доктрину вывожу я:
Они - тот кладезь, тот первоисточник,
Где Прометей огонь свой почерпнул.
Увы, корпенье вечное над книгой
Скует наш дух и кровь оледенит”.
(Уильям Шекспир. «Бесплотные усилия любви». Перевод Ю. Корнеева)
"Спасибо", сказала Нэнси, улыбаясь.
Глаза Бесс засверкали. "Это из «Бесплодных усилий любви», не так ли?" Спросила она.
Мистер Кэлхун просиял. "Да, это так, моя дорогая. К сожалению, большинство молодых людей не могут процитировать Поэта. Мы можем узнать так много из Шекспира".
Миссис Спенсер взяла актера под руку и отправилась с ним к двери. "Ну, Кэлли", проговорила она. "Давай оставим девушек в одиночестве. Нэнси нужно отдохнуть".
Девушек немного позабавила ее дипломатия. Они сразу увидели, что старина Кэлли может легко стать скучным!
"А вот и доктор", вскоре сказала Бесс. Она смотрела в окно на стоянку.
Доктор Блэк тщательно осмотрел голову Нэнси, а затем сообщил, что через несколько часов она будет в порядке. "Не ешь ничего, кроме бульона с крекерами и отдохни пять или шесть часов", строго проговорил доктор.
Около десяти часов вечера она проснулась полностью восстановившейся. Найдя Бесс и Джорджи в их комнате, она объявила, что хотела бы пойти в драматический театр, чтобы посмотреть оставшуюся часть шоу.
Бесс и Джорджи согласились, но задержались, чтобы расчесать волосы. Нэнси подождала их, а затем начала спускаться по передней лестнице. Когда она достигла первого этажа, зазвонил телефон.
"Я отвечу", подумала она и пошла к столику в холле.
"Алло?", сказала она, когда Бесс и Джорджи подошли к ней.
Пронзительный женский голос спросил: "Нэнси Дрю здесь?"
"Говорит Нэнси Дрю. Кто это?"
Голос на другом конце, очевидно, замаскированный, громко закричал хохочущим, словно у ведьмы, голосом, "Я - танцующая кукла. Если ты знаешь, что хорошо для тебя, Нэнси Дрю, то ты оставишь меня в покое. Убирайся! Уходи!" Говорившая повесила трубку.
Лицо Нэнси выражало полное изумление. Когда она передала сообщение Бесс и Джорджи, они тоже выглядели ошеломленными и взволнованными. Но вскоре три девушки обрели спокойствие.
"Кто это был, как вы думаете?" Спросила Бесс. "Некая девушка, играющая роль куклы?"
Нэнси покачала головой. "Мистер Спенсер заверил меня, что кукла не живая".
"Это был, вероятно, кукловод", догадалась Джорджи.
"Возможно", признала Нэнси. "Или, может быть, просто кто-то сыграл шутку".
"Это не шутка, Нэнси", заявила Бесс. "Я думаю, что все это - часть заговора против Спенсеров или «Быстроногих». Теперь, когда ты находишься в группе, эта неизвестная женщина - тоже твой враг!"
"Может быть", согласилась Нэнси. "И если это так, то игрушечная пушка с ядром в нем, не просто так упала с балки на мою голову".
Бесс посмотрела на нее в ужасе. "Ты имеешь в виду, что кто-то пробрался на чердак и намеренно ударил тебя?"
"Я склонна так думать", проговорила Нэнси. "И я намереваюсь выяснить, кто это был!"
Она спросила у девушек, не известно ли им о дополнительном телефоне в доме, которым могла воспользоваться "кукла".
"Мистер Спенсер не говорил об этом", ответила Джорджи.
Девушки поискали, но не нашли ни одного. Нэнси предположила, что он может быть во флигеле театра, но она обнаружила, что в театре была телефонная будка и у нее был номер, отличный от того, что в доме. “Не понятно, откуда этот таинственный звонок был набран”, сказала она“. Звонившая могла быть как поблизости, так и на расстоянии”.
В этот миг Бесс встревожилась. Схватив за руку Нэнси, она посмотрела на нее и проговорила: "Мы не провели здесь и одной ночи, а уже происходят страшные вещи! Нэнси, дело не стоит того. Давай сделаем, так как сказала звонившая. Давай уйдем!"
P.S. Я хотела вставить картинку из перевода, но, почему-то картинку у меня не получается скопировать из ворда. Хотя в анонсе мне это удалось сделать. Кто-нибудь знает, в чем здесь может быть дело и как это исправить?

Бесплатная Детская Электронная Библиотека. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  7 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет